第三十九期:你问我答: (点击答案会显示正确答案)
汉译英:
1.出类拔萃
答案:
tower above the rest
2.优胜劣汰
survival of the fittest
3. 便宜行事
act as one sees fit
4. 促膝谈心
have a heart-to-heart talk
5. 依样画葫芦
follow the beaten track
英译汉:
1.An old ox makes a straight furrow.
老牛犁沟直。(姜还是老的辣。)
早起母牛先得露。(早起的鸟儿有虫吃。)
3.To hunt the hare with the ox
以牛捕兔(杀鸡用牛刀)
4.You cannot sell the cow and sup the milk.
你不可能出售乳牛,同时又要喝牛奶。(不能又要马儿跑,又要马儿不吃草。)
5.He has an ox on his tongue.
心事重得张不开口。